ReBalance(リバランス)の日常

バイオファンクショナルインテグレーションによりオステオパシーの実践

洋書

 昨日は帰宅後、急に天候が変わり、雷や雨が凄く、雹も降ってきました。
 あと数十分帰宅が遅ければ、ずぶ濡れになるところでした。

 実家から『うもれ木の郷 七ふしぎ米』という地元のお米が届いていました。

 国内での海外講師のセミナー(通称、国際セミナー)や海外でのセミナーを受講するようになってから、洋書を購入して自分なりに翻訳して読むようにしています。英語はそんなに得意ではないので、大変ですが・・・。国際セミナーや海外セミナーの内容をより理解するためには、必要とも言えます。学生時代には、こんなに英語が必要になるとは思っていませんでした。今からでも少しずつ英語を学びたいと思います。

 先日も2冊の洋書が届きました。日本語の書籍に比べると、読むスピードは格段に遅くなりますが、少しずつでも読んで、日々の施療に生かせるようにしたいですね。
 もっと翻訳書が出版されるといいですね~。

 総合徒手療法治療院 ReBalance(リバランス) http://www.rebalance-setagaya.com/