東京は昨日積雪で大変でした。午後からは晴れて、あっという間に雪もなくなってしまいました。
実家のある山口では、今日は雪で大変なようです。
その4冊とは、以下のものです。
①Autobiography
②Philosophy of Osteopathy
③The Philosophy and Mechanical Principles ob Osteopathy
④Osteopathy, Research and Practice
この4冊のうち、②と④の翻訳書が②は『オステオパシーの哲学』(日本オステオパシーメディスン協会)、④は『オステオパシー 研究と実践』(日本オステオパシープロフェッショナル教会)として出版されています。
①は以前『月刊手技療法』(たにぐち書店)で翻訳が連載されていたようですが、途中で終わってしまったようです。残念です。また再開もしくは翻訳書として出版して頂きたいと思います。
数年前までスティル先生の著書の翻訳書はなく、翻訳書が出版されたことは非常に喜ばしいことです。
オステオパシーを学んでいく上で、スティル先生の著書を読むことは必要かつ大事だと思い、原著を購入して自分なりに翻訳をしてみましたが、英語の上、書かれた時代が100年以上も前のため、翻訳するのも非常に大変でした。そのため、ほとんど進みませんでした・・・。
その他のオステオパシーの翻訳書には、多少抜粋としてスティル先生の言葉が記載されているため、是非にでも著書を読んでみたいという思いでした。
このような状況下でしたので、翻訳書が出版されたことは、非常に助かりました。
スティル先生の著書に限らず、このようなオステオパシーの書籍は数冊しか翻訳されていません。
ロバート・フルフォード先生も『Touch of Life』(いのちの輝き)の中で③の書籍を紹介しています。
オステオパシー関連の書籍がどんどん翻訳出版されればいいな~と思います。
総合徒手療法治療院 ReBalance(リバランス) http://www.rebalance-setagaya.com/